17.2.20

FANNY LÚ, “TÚ NO ERES PARA MÍ”

25th April, 2009

Wiki | Video

When Fanny Lu first appeared here a little under two years ago, I talked about how her debut, "No Te Pido Flores," was the stronger and more iconic song than the song with which she first went to #1 on the Hot Latin chart. But this one leaves "No Te Pido Flores" in the dust.

In fact, I'm hard-pressed to think of the last time we had such a hard-hitting, compressed, machine-tooled POP song at #1. "Ni Una Sola Palabra"? "Suerte"? "Livin' La Vida Loca"? And it's still fully tropipop, that faintly embarrassing middle-class Colombian combination of vallenatio, cumbia, merengue, and pure pop; but taken at such a driving pace that it's practically pop-punk. There's even a pop-punk guitar solo rising up out of the accordion/drums/guacharaca stew late in the song.

And like a good pop-punk song, it's focused with sneering intensity on a cutting dismissal of a would-be lover. "Tú No Eres Para Mí" means "you are not for me," and the verses' detailing of it's object's fantasies of himself as a romantic lover are gleefully smacked upside the head by the chanted, headlong chorus in which she wants him to understand that he isn't for her, she isn't for him, and she won't stand any more failures. The contrast between the verses' adherence to romantic Spanish poetic conventions and the choruses' modern, self-respecting feminist rejection of all those tropes is a brilliant lyrical device that in some ways feels like a culmination of so many of the foregoing #1 hits in which men offered their hearts at lugubrious length to unreal, fantastic women who had no existence except in their imagination.

Fanny Lu is very much her own woman here: despite the Shakira-esque vocal phrasing, which can be understood as Colombian rockera convention by now, she's pushing tropipop into new realms of emotional certainty and musical intensity. The middle eight even introduces the unnaturally flanged vocals of AutoTune to this travelogue for the first time, a sound which will dominate much of the decade to come. Of course, its use marks this song indelibly as belonging to 2009, and the fact that i'm writing this in 2020 means that it's just reached the sweet spot where changes in musical fashion have made it sound embarrassing, but the period hasn't been historicized enough for it to sound nostalgic yet. Let me say, to the future, that I'm betting this will sound even more amazing then.

No comments:

Post a Comment